Leica-geosystems TPS1100 Professional Series - User Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Leica-geosystems TPS1100 Professional Series - User Manual herunter. Leica Geosystems TPS1100 Professional Series - User Manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 160
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisationVersion 2.2FrançaisLeica TPS1100 Professional Series

Seite 2 - Tachéomètre électronique

10IntroductionTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6IntroductionTPS1100 correspond à Tachéomètreou Station Total Positioning System.Les instruments du

Seite 3 - Identification du produit

100ParamètreTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr602212645Paramètres de configuration, suiteTempérature atmosphériqueUnités de température:° C Degré C

Seite 4 - Signification des symboles

101TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Paramètres de configuration, suiteCompensateurOn Active le compensateur. Lecompensateur me

Seite 5 - Sommaire

102ParamètreTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr602212645l'angle vertical, la distanceinclinée, la dénivelée et lacoordonnée de hauteur sont aff

Seite 6 - Table des matières

103TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Affichage de l'angle verticalSélectionner l’affichage V• Angle de zénithV = 0 au zéni

Seite 7 - Table des matières, suite

104ParamètreTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr602212645Paramètres de configuration, suiteMode PPMChanger entre le masque d'affichagepour des c

Seite 8

105TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Paramètres de mesureMode N° PtC’est le numéro de point courantdans les dialogues de mesure

Seite 9

106ParamètreTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr602212645IncrémentationIncrément du numéro de pointLes parties numériques etalphanumériques du numéro

Seite 10 - Introduction

107TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Configurations des fichiersFichier de mesuresAffichage des fichiers de mesure dis-ponibles

Seite 11 - Documentation

108Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Format des donnéesCe chapitre décrit la structure desdonnées et l'interface

Seite 12 - Description du système

109TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFormat des données6101221264584Les données sont mémorisées parl’instrument sous forme de blocs dedonnées. Chaq

Seite 13 - Mesure de distance

11TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frIntroduction6La carte pour PC courante del'industrie informatique a égalementété choisie pour être le supp

Seite 14

110Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Les mots de données d’un bloc mesure sont déterminés par le formatd'enregist

Seite 15 - Recherche de prisme rapide

111TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFormat des données6101221264584Chaque mot de données a unelongueur fixe de (16) 24 caractères.Structure d’un m

Seite 16 - Auxiliaire de visée EGL

112Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Ident. de mot DescriptionComplémentd'information surla distance5152535859con

Seite 17 - Mode télécommandé RCS

113TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFormat des données6101221264584Complément d’information sur les données (pos. 3-6), suitePositionde lemotSigni

Seite 18 - Conception du système

114Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Caractères de séparation (position 16/24)Le dernier mot de données d’un bloc doit

Seite 19 - Conception du système, suite

115TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFormat des données6101221264584Le format de données GSI n’a aucun point décimal. Lors du transfert vers unprog

Seite 20

116Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Le tableau ci-dessous donne une représentation détaillée d’un bloc de mesure à 8

Seite 21 - Batteries et Chargeurs

117TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFormat des données6101221264584Mot Position Contenu ZeichenAngle V 33 - 34353637383940 - 4243 - 4445 - 4748Ide

Seite 22 - Déballage

118Format des donnéesTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr60221264584Mot Position Contenu SignesNuméro decode1 - 23 - 678 - 1516Identification de mot

Seite 23 - Charger les batteries

119TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frEntretien et stockage610122126458492Entretien et stockageTransportL'instrument ne doit jamais êtretranspo

Seite 24 - 1100Z481100Z49

12TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système60Description du systèmeDescription de l'instrument1 Poignée2 Viseur3 Lunette avec E

Seite 25

120TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frEntretien et stockage6022126458492Câbles et connecteursLes prises ne doivent pasêtre salies et doivent être pr

Seite 26 - Insérer la carte mémoire

121TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Avis de sécuritéCe chapitre est destiné à permettreaux propriétaires et util

Seite 27 - Embase GDF121

122TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Limites d'applicationEnvironnement:Approprié à l'emploi dans des mili

Seite 28

123TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Domaines de responsabilitéDomaine de responsabilité dufabricant de l'éq

Seite 29 - Contrôle et ajustement

124TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203ATTENTION:Attention aux mesuresincorrectes provoquées parl'emploi d'u

Seite 30

125TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Remarques importantes, suiteDANGER:Si vous travaillez avec lacanne porte réf

Seite 31

126TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203ATTENTION:En cas de fonctionnementprolongé et de températureambiante élevée, la

Seite 32

127TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103ATTENTION:Seuls les techniciens agréésLeica Geosystems sontautorisés à répar

Seite 33

128TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Distancemètre intégré (Laser infrarouge)Le distancemètre intégré autachéomètre

Seite 34

129TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Distancemètre intégré (Laser visible)A la place du rayon infrarouge, ledist

Seite 35

13TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système610Dans les appareils de la nouvellegamme des TPS1100, on trouve undistancemètre laser in

Seite 36

130TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Distancemètre intégré (Laser visible), suiteAVERTISSEMENT:Regarder dans le ray

Seite 37

131TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Distancemètre intégré (Laser visible), suiteCi-après l'interprétation

Seite 38

132TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Distancemètre intégré (Laser visible), suiteDivergence desrayons:0.15 x 0.35 m

Seite 39

133TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103ATTENTION:Le fait de regarderdirectement le rayonavec des appareils auxiliai

Seite 40

134TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Distancemètre intégré (Laser visible), suite Localisation automatique de prism

Seite 41

135TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité6101221264584921031100Z331100Z34Type: TCA... Art.No.: ...Power: 12V/6V ---, 1A maxLeica Ge

Seite 42

136TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203PowerSearchLe capteur PowerSearch intégré génère unéventail laser invisible sor

Seite 43

137TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103L’aide à l'alignement EGL1 intégrée génère un rayon delumière laser vis

Seite 44

138TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Plaques signalétiquesATTENTION:Le fait de regarderdirectement le rayon avecdes

Seite 45

139TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103Ouverture de sortie durayon laser (visible)Ouverture desortie du rayonlaser

Seite 46

14TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système60Le laser "longue portée (XR)"optionnel est un rayon laser rougedont la plage

Seite 47

140TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203Compatibilité électromagnétique (EMV)ATTENTION:Un rayonnementélectromagnétique

Seite 48

141TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité610122126458492103ATTENTION:Des perturbations résultantde champsélectromagnétiques peuvententr

Seite 49 - Fonctions du système

142TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frAvis de sécurité602212645849203FCC statement (applicable aux USA)AVERTISSEMENT:Cet équipement a été testéet se

Seite 50

143TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Données techniquesMesure de distance (infrarouge)• Type infrarouge• Lon

Seite 51

144TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Données techniques, suiteMesure de distance (sans réflecteur et grande port

Seite 52

145TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Données techniques, suitePortée (sans réflecteur)Conditionsatmosphériqu

Seite 53

146TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Mesure d'angleTypes PrécisionHz, V(ISO 17123-3)Affichage(Plus petiteun

Seite 54

147TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Données techniques, suiteBatterie• type hydrure de métal/nickel(NiMH)•

Seite 55

148TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Enregistrement• Interface RS232 Oui• Mémoire interne OuiCapacité totale 5

Seite 56

149TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Données techniques de la localisation automatique ATRPrécision de posit

Seite 57

15TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système610Les instruments TCA/TCRA sontmotorisés et dotés d’un système delocalisation automatiqu

Seite 58

150TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Prismes utilisables• Prismes standard oui• Miniprisme oui• Réflecteur 360°

Seite 59

151TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Pack programmes TPS AdvancedTous les programmes standardsCalcul de surf

Seite 60

152TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Correction atmosphérique ∆∆∆∆∆D1La distance affichée n'est correcteque

Seite 61

153TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106∆D1= correction atmosphérique[ppm]p = pression atmosphérique [mb]t = te

Seite 62

154TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques60221264584920306Corrections atmosphèriquesCorrection atmosphèrique en ppm avec °C, mb, H(mè

Seite 63

155TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDonnées techniques610122126458492103106Formules de réduction= distance oblique affichée [m]D0= distance non co

Seite 64

156TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126458492030622Mots clés (Index)Mots clés (Index)AAccessoires ...

Seite 65

157TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr610122126458492103106122Mots clés (Index)Mots clés (Index), suiteDDANGER ...

Seite 66 - Fonctions de mesure

158TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126458492030622Mots clés (Index)Mots clés (Index), suiteIIdentification du produit ...

Seite 67

159TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr610122126458492103106122Mots clés (Index)Mots clés (Index), suitePowerSearch ... 12

Seite 68

16TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système60Auxiliaire de visée EGLL'auxiliaire de visée EGL, en option,est constitué de deux

Seite 69

Imprimé en Suisse - Copyright LeicaGeosystems AG, Heerbrugg, Suisse 2003Traduction de la version originale (710476-2.2.1de)711237-2.2.1frLeica Geosyst

Seite 70

17TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système610Mode télécommandé RCSL'option RCS (Remote ControlledSurveying) équipe la télécomm

Seite 71

18TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système60Conception du systèmeTous les modèles TPS1100 sebasent sur une architecture delogiciels

Seite 72

19TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système610L'enregistrement des données demesure s'effectue en général sur unecarte SRA

Seite 73

2TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFélicitations pour l'achat de votre instrument TPS1100 SérieProfessionnelle.Ce manuel renferme des instruct

Seite 74

20TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système60Ensemble de programmes PC Leica Survey OfficeLe paquet de programme LeicaSurvey Office

Seite 75

21TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frDescription du système610L’instrument Leica Geosystemsfonctionne avec des piles amoviblesrechargeables. Pour le

Seite 76

22TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station602Préparation des mesures, mise en stationSortir l'instrument du

Seite 77

23TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station61012Charger les batteriesAVERTISSEMENT:Les chargeurs sont destinésà un

Seite 78

24TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station6021100Z12Insérer la batteriecorrectement (noter lemarquage des pôles à

Seite 79

25TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station61012Alimentation externe du tachéomètrePour prendre en compte lesexige

Seite 80

26TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station602Insérer la carte mémoire2. Insérer la carte mémoire avec lesymbole f

Seite 81

27TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station610125. Caler à l’horizontale avec la nivelleélectronique (cf. chapitre

Seite 82

28TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frPréparation des mesures, mise en station602Calage à l’horizontale avec la nivelle électroniqueL'instrument

Seite 83 - Communication

29TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Contrôle et ajustementEn principe, chaque instrumentcomprend une part d'erreu

Seite 84

3TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frLe type et le numéro de série de votre instrument se trouvent sur la plaquesignalétique dans le compartiment à b

Seite 85

30TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Détermination de l'erreurd'index du compensateur.La nivelle électronique s

Seite 86

31TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Controle et ajustement électronique, suiteProtocole de calibrationLorsque l'o

Seite 87

32TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Déclenche la mesure del'inclinaison longitudinale ettransversale (l, t).Compens

Seite 88

33TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Menu après la fin de la premièremesure d'inclinaison, dans le casd'instr

Seite 89

34TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Erreur d'index VL'erreur d'index vertical (erreurd'index V) est

Seite 90

35TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Si les différences d'angle horizontalet vertical se situent dans une plagede

Seite 91

36TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Erreur de la ligne de viséeL'erreur de la ligne de visée, c, est ladéviation de

Seite 92 - Fonctions générales

37TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221L'erreur de la ligne de visée, suiteConfirmer la disponibilité demesure et pa

Seite 93

38TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Erreur de l'axe de basculementL'erreur d'axe de basculement (a) estl&

Seite 94

39TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Confirmer la disponibilité àmesurer, le menu de mesures’affichera.Viser la cible p

Seite 95

4TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frLes symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :DANGER:Danger directement lié à l'utili

Seite 96

40TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Avec la touche de l'affichagedes la page 30, on peut déterminerles erreurs d&

Seite 97 - Paramètres Système

41TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Viser le prisme avec précision àl’aide du réticule.Commencer à mesurer.Début de la

Seite 98 - Paramètres généraux, suite

42TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Si les différences d'angles horizonta-le et verticale se situent dans la plage±

Seite 99 - Paramètres de configuration

43TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Erreur de localisation automatique de prisme ATR, suiteRépéter l'ensemble dup

Seite 100 - Paramètre

44TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Contrôle et ajustement mécaniqueLes liaisons entre le métal et le boisdoivent toujou

Seite 101

45TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Contrôle avec un fil à plomb:Plomb optiqueContrôle par déplacement del'embase

Seite 102

46TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Plomb laserLe plomb laser est disposé dansl’axe vertical de l'instrument. Dansd

Seite 103

47TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement6101221Distancemètre sans réflecteurLe rayon laser de mesure rouge etsans réflecteur est

Seite 104

48TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frContrôle et ajustement60221Réglage de la direction de rayonSur la face supérieure du couverclede la lunette, re

Seite 105 - Paramètres de mesure

49TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Les données peuvent sortir en formatGSI sur l’interface série à la place dela cart

Seite 106 - Paramètres de mesure, suite

5TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frTable des matièresIntroductionDescription du systèmePréparation des mesures, mise en stationContrôle et ajusteme

Seite 107 - Configurations des fichiers

50Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Fichier Donnée (F-DON) et ..., suiteSélection du fichier.Création d’un nouveau fichierde m

Seite 108 - Format des données

51TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Les 3 dialogues généraux suivantssont utilisés à nouveau dans lesdescriptions pour

Seite 109 - Structure d’un bloc

52Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6 \ Edition des données1/20N° Point : 1X : 0.000 mY : 0.000 mZ : 0.000 mCONT AUTRE <--

Seite 110 - Caractère de fin d’un bloc

53TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Affichage des données GSIGestionnaire de données, suiteLes données sont affichées

Seite 111 - Structure d’un mot de données

54Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Cette fonction cherche lescoordonnées du point souhaité dansle fichier de données actuel.

Seite 112

55TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Si on ne trouve aucun point/code,apparaît un message indiquantqu’aucun point/code

Seite 113

56Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Saisie manuelle de coordonnées (SAISI)Cette fonction permet de saisir descoordonnées de po

Seite 114

57TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Dialogue de conversionCONF\ Sélection fichierChem.source: A:\DATEN\Fich.sour

Seite 115 - Exemple de format de données

58Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Conversion de données, suiteDialogue de configuration, suiteParamétrage fichier résultatEx

Seite 116

59TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Dialogue de finLe dialogue de fin indique la fin de laconversion. Il donne à l’uti

Seite 117

6TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frTable des matièresTable des matièresIntroduction ... 10Domaine de

Seite 118

60Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Activer la fonction "Définitionmasque ENR"On peut définir 5 masquesd'enregi

Seite 119 - Entretien et stockage

61TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Si des informations sontenregistrées sous formed’attributs, ils doivent être défin

Seite 120 - Stockage

62Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Liste complète des paramètres d'affichage et d'enregistrement(*) = seulement dan

Seite 121 - Avis de sécurité

63TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Paramètres GSI, suiteWI-Nr. Paramètre Description(*) 31 Dist. Pente Distance incli

Seite 122 - Limites d'application

64Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Paramètres GSI, suite WI-Nr. Paramètre Description-- Masque. Affch Masque d'affichage

Seite 123 - Danger d’utilisation

65TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Puisque les paramètresd'enregistrement etd'affichage ne peuvent être déf

Seite 124

66Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Après l’entrée des hauteursd’instrument et de réflecteur, viser lepoint de rattachement et

Seite 125

67TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Paramétrage de la direction Hz (Hz0)Active la fonction “Régler/saisir ladirection

Seite 126

68Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Activation du mode Tracking(Si le mode "mesurestandard" est paramétré), ouactiva

Seite 127 - Classification laser

69TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Sélection du programme de mesure EDM, type de cible et de réflecteur, suiteSélecti

Seite 128

7TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frTable des matières, suiteTable des matièresAfficher et éditer les données GSI (CHERC) ... 54Cara

Seite 129

70Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Choisir/définir les prismesActive la fonction "PRISM" dans lafenêtre "Donné

Seite 130

71TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Test EDM (distancemètre)Commutation entrel'affichage de la fréquence demesure

Seite 131

72Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Règle la correction ppmgéométrique sur "0.00".L'échelle de la ligne de réfé

Seite 132

73TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Corrections simplifiées de distance ppmPour des applications standards,seule la co

Seite 133

74Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Mesure séparée de distance et d'angle (DIST + REC)Ce procédé permet de viser un autre

Seite 134

75TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Mesure simultanée de distance et d’angleavec enregistrement (ALL)La mesure de l&ap

Seite 135

76Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Règle le dernier numéro de pointenregistré comme étant le pointcourant.Dernier numéro de p

Seite 136

77TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126(pour les instruments motorisésuniquement)La lunette est automatiquementdirigée su

Seite 137

78Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Excentrement du prismeLorsqu'il est impossible depositionner le réflecteur directemen

Seite 138

79TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126 appelle la codification standard(Code, Info 1...8) si aucune liste decodes n&apo

Seite 139

8TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions générales ... 92Dénomination d’instruments et version l

Seite 140

80Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Codage, suiteCodage de point (sans liste decode)Pour enregistrer des informationssupplémen

Seite 141

81TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Codage, suiteCodage de point avec la liste decodeCette fonction est active si on c

Seite 142

82Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6Cette fonction permet de vérifierl'orientation actuelle à l'aide d'unepoint

Seite 143 - Données techniques

83TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Paramètres de communication GSIParamètres par défaut,indiqués ci-dessus.Le manuel

Seite 144 - Données techniques, suite

84Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126Les paramètres de communication GSILa configuration des paramètresd’interface vaut p

Seite 145

85TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Les instruments TCA/TCRA sontmotorisés et dotés d’un système delocalisation automa

Seite 146

86Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126Si le décalage dépasse 5 mm enalignement direct et pour un prismeen parfait état, la

Seite 147

87TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Mode LOCK (LOCK+ / LOCK-), suitePendant la poursuite, les anglesaffichés se rappor

Seite 148

88Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126(Instrument motorisé uniquement)La lunette se dirige automatiquementsur le dernier p

Seite 149

89TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Recherche automatique du réflecteurLorsque le réflecteur se trouve dansle champs d

Seite 150 - Programmes d'application

9TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frStructure d’un bloc... 109Bloc mesure ...

Seite 151

90Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126Fenêtre de recherche RCSCette fonction permet de définir lesdimensions de la fenêtre

Seite 152

91TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Hz Elargir une fenêtre derecherche en directionHz.V Elargir une fenêtre derecherch

Seite 153

92Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126Fonctions généralesDénomination d’instruments et versionlogiciel (INFO)Cette fonctio

Seite 154 - Corrections atmosphèriques

93TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126EclairageAllumage de l’affichage et duréticule.Configuration de :• Allumage/extinc

Seite 155 - Formules de réduction

94Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126On peut entrer directement lesvaleurs au clavier, ou on peut lesdéterminer grâce à l

Seite 156 - Mots clés (Index)

95TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frFonctions du système610122126Accessoires , suiteSi la direction Hz de l’instrument setrouve dans un périmètre n

Seite 157 - Mots clés (Index), suite

96Fonctions du systèmeTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr6022126Enregistrer le paramètresystème actuel.Le dialogue suivant est affiché.Saisie du nom

Seite 158

97TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Paramètres SystèmeDans ce chapitre, on décrit lesparamètres Système des instrumentsTPS1100.

Seite 159

98ParamètreTPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1fr602212645Format dateSélection du format de la date.Trois affichages possibles (J-M-A, M-J-A, A-M-J)Dat

Seite 160

99TPS1100 - Mode d'emploi 2.2.1frParamètre61012212645Paramètres de configurationAutoexecSélection de l’application, quidémarre automatiquement a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare