Leica-geosystems TPS110C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Leica-geosystems TPS110C herunter. Leica Geosystems TPS110C Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d'uso TC(R)110

Manuale d'uso TC(R)110 ItalianoVersione 2.1

Seite 2 - Stazione Totale Elettronica

Introduzione10Elementi principali1 Mirino2 Vite micrometrica zenitale3 Batteria GEB1114 Distanziatore per batteriaGEB1115 Alloggiamento batterie perGE

Seite 3 - Identificazione del prodotto

Indice alfabetico degli argomenti100Indice alfabetico degli argomenti, continuazioneOObiettivo ...

Seite 4 - Significato dei simboli

Indice alfabetico degli argomenti101Indice alfabetico degli argomenti, continuazioneStopbits... 5

Seite 5 - Rassegna dei capitoli

Indice alfabetico degli argomenti102TQMLeica Geosystems AG, Heerbrugg -Svizzera, è stata certificata comedotata di un sistema di qualità chesoddisfa g

Seite 7 - Sommario, continuazione

Leica Geosystems AGCH-9435 Heerbrugg(Switzerland)Phone +41 71 727 31 31Fax +41 71 727 46 73www.leica-geosystems.comStampato in Svizzera - Copyright Le

Seite 8 - Area di applicabilità

Introduzione11ZAZAKAKASASASAHKVKHzVSATermini tecnici ed abbreviazioniTPS100z24ZA = Linea di collimazione /asse di collimazioneAsse del cannocchiale =

Seite 9

Introduzione12Termini tecnici ed abbreviazioni, continuazioneTPS100z38TPS100z37TPS100z39TPS100z40Linea a piombo /CompensatoreDirezione della gravità.I

Seite 10 - Elementi principali

Introduzione13Sistema di comando, TastieraTasti On/OffPer accendere lo strumento.Per spegnere lo strumento, premerecontemporaneamente entrambi i tasti

Seite 11 - Introduzione

Introduzione14Sistema di comando, continuazioneTasto Shift: commutazione nelsecondo livello di tastiera ( ,, , , , ).Combinazioni di tasti + Per

Seite 12

Introduzione15Per selezionareun'impostazione orichiamare il modointroduzione acondizione che il campoconsenta di introdurredati (vedere capitoloD

Seite 13 - Sistema di comando, Tastiera

Introduzione16Icona di stato "Capacità dellaBatteria"Il simbolo della batteriaindica il livello rimanentedi capacità della batteria(l'e

Seite 14

Introduzione17[OK]SISTEMABipBip SettoreContrastoDSPIll.ReticoloRisc. DSPAuto OFFIMPOSTAZIONI EDMPunt. LaserMod. Dist.Tipo PrismaCost. PrismaANGOLI/UNI

Seite 15 - Fuoco, tasti del display

Introduzione18[OK][OK]COMUNICAZIONEBaudrateDatabitsParityEndmarkStopbitsDIST. DI RACCORDORILIEVI DI CANTIEREINFO SISTEMA 1Corr. Incl.Collim-Hz.Dir. An

Seite 16

Introduzione19Struttura menu, continuazione[OK][OK][OK]INFO SISTEMA 2Versione-SW:Sist.-Op.Appl.-SWLayoutCALIBRAZIONEDATI CALIBRAZIONEColl-Hz (c)Indice

Seite 17 - Struttura menu

2Il presente manuale contiene, oltre alle istruzioni sull'uso, ancheimportanti norme di sicurezza (vedere il capitolo "Norme disicurezza&quo

Seite 18 - Struttura menu, continuazione

Introduzione20Dati utenteI dati possono essere introdottiesclusivamente nei campicontrassegnati dal fuoco.• Campi d'introduzione:introduzione/mod

Seite 19

Introduzione21IMPOSTAZIONI SISTEMA 1/3Bip :NormaleBip Settore : onContrastoDSP : 60%Ill.Reticolo : BassaRisc. DSP : OffAuto OFF : Off[OK]Dati utente,

Seite 20 - Dati utente

Preparazione alla misura22Preparazione alla misuraDisimballaggioEstrarre il TC(R)110 dalla custodia e controllare che ci siano tutti icomponenti:1 C

Seite 21 - Dati utente, continuazione

Preparazione alla misura23GEB111GEB121Elementi singolinell'adattatore per batterieGAD39TPS100z93BatterieIl vostro strumento LeicaGeosystems funzi

Seite 22 - Preparazione alla misura

Preparazione alla misura24TPS100z05TPS100z03TPS100z04Inserimento / sostituzione della batteria1. Rimuovete il contenitoredelle batterie.2. Rimuovete l

Seite 23 - Batterie

Preparazione alla misura25TPS100z06Inserimento / sostituzione della batteria, continuazione4. Inserite il contenitore dellebatterie nello strumento.In

Seite 24

Preparazione alla misura26Alimentazione esterna di una stazione totalePer rispettare le esigenze dicompatibilità elettromagnetica(EMC), quando si alim

Seite 25

Preparazione alla misura27TPS100z19TPS100z32TPS100z33TPS100z57TPS100z58Predisposizione del treppiede1. Allentate le viti delle gambedel treppiede, all

Seite 26

Preparazione alla misura28TPS100z07TPS100z08TPS100z091.1.3.4.6.6.6.5.5.5.5.7.8.8.8.8.7.Centramento con piombo laser, messa in bolla approssimata1. Sis

Seite 27 - Predisposizione del treppiede

Preparazione alla misura2920"20"TPS100z10Messa in bolla precisa con la livella elettronica1. Accendete la livellaelettronica con .In caso

Seite 28

3Il modello e il numero di serie del Vostro prodotto sono incise sullatarghetta nello scomparto-batteria. Trascrivete il modello e ilnumero di serie d

Seite 29

Preparazione alla misura30Min. 50% MaxTPS100z35Intensità del laserRegolazione dell'intensità dellaserInfluenze esterne e le condizionidella super

Seite 30 - Suggerimenti per il

Preparazione alla misura31TPS100z23Centramento con basamento traslabileSe lo strumento è equipaggiatocon un basamento traslabile,può essere allineato

Seite 31

Misura32Misura ANGOLO & DISTANZA 1/3Hz : 23°26'08"V: 61°02'57": ---.--- m: ---.--- mTPS100z59hrhiE0, N0, H0E, N, HVHzIRDopo

Seite 32 - Dati sul display

Misura33Misura di distanzaCollimazioneCentrare il mirino sul centro delprisma.TPS100z100Misura di distanza Viene avviata unamisura di distanza ed il

Seite 33 - Misura di distanza

Misura34Misura di distanza, continuazioneUn distanziometro laser (EDM) èincorporato negli strumenti dellaserie TPS110 .In tutte le versioni, la dista

Seite 34 - Risultato corretto

Misura35Misura di distanza, continuazioneSenza riflettoreAssicurarsi che il raggiolaser non venga riflessoda un oggetto vicino alla linea dipuntamento

Seite 35

Misura36TPS100z280°00'00"E0, N0, H0EHNMisura coordinateLe coordinate del puntomisurato (E, N) si riferisconosempre alla stazione comeorigine

Seite 36 - Misura coordinate

Misura37IR-Strd RL-StrdIR-Tracc RL-TraccIR-Tape RL-StandardCambio dell'EDM (solo TCR) ( + )Selezione tra i due tipi di EDM:IR (Infrarosso) e

Seite 37 - Puntatore Laser (solo TCR)

Misura38Set Hz = 0 ?[SI] [NO] ANGOLO & DISTANZA 1/3Hz : 23°26'08"V: 61°02'57"Misura angolareSettaggio di Hz su 0°00'00

Seite 38 - Misura angolare

Misura39TPS100z29TPS100z28Zenit OrizzontaleV%--.--%--.--%+300%+100%-100%0°+18%-300%45°20°71°34'-50 gongon360sTPS100z87-79.5 gon± VImpostazione an

Seite 39 - Impostazione angolo V

4I simboli usati in questo manuale hanno i seguenti significati:PERICOLO:Indica una imminente situazione di pericolo che, se nonevitata, potrebbe caus

Seite 40 - Programmi di Avvio

Menu40Programmi di AvvioDistanza di RaccordoL'applicazione Distanza diraccordo calcola la distanzainclinata e verticale, ladifferenza di altezza

Seite 41 - Rilievi di cantiere

Menu41Rilievi di cantiereQuesta applicazione consente didefinire un cantiere collocandolo strumento lungo la linea dicostruzione e misurando puntilung

Seite 42 - Impostazioni

Menu42MenuMENUIMPOSTAZIONIINFO SISTEMACALIBRAZIONE[ESCI][OK] ( + )Richiamo del menu Funzioni.<ESCI> Lascia il menu.Torna al modomisura.Sel

Seite 43 - Impostazioni, continuazione

Menu43Tutti i campi di selezione deiparametri, sono disponibili perl'utente.1. Muovere il fuoco sulcampo di selezione damodificare.2. Selezionare

Seite 44 - TPS100z30

Menu4490°290°90°23°3°111TPS100z27TPS100z30Impostazioni sistema, continuazione1 Nessun bip2 Bip veloce (interrotto)3 Bip continuoContrastoDSP10% Regola

Seite 45

Menu45Impostazioni sistema, continuazioneIlluminazione del ReticoloL'illuminazione del reticolo èattiva soltanto se l'illuminazionedel displ

Seite 46 - Impostazioni EDM

Menu46IMPOSTAZIONI EDM 2/3Punt. Laser : OffMod. Dist. :IR-TraccTipo Prisma : MiniCost. Prisma : 18 mm[OK]Impostazioni EDMPuntatore LaserOff Il rag

Seite 47

Menu47IR-StandardMisura della distanza suprismi con distanze max. di500 m.(5 mm + 3 ppm)*IR-TraccMisura continua delladistanza su prismi condistanze m

Seite 48 - Settaggio dell'Angolo

Menu48Impostazioni EDM, cont.Costante del PrismaInserimento della costante dispecifico prisma utente (vedereil sezione "Dati utente").L&apos

Seite 49 - Impostazioni unita

Menu49Settaggio dell'Angolo, continuazioneCollimazione-HzOff Collimazione Hz ècommutata su OFF.On Collimazione Hz ècommutata su ON.Se l'opzi

Seite 50 - Info sul sistema

5Introduzione ... 9Sistema di comando, Tastatura ...

Seite 51

Menu50Impostazioni unita, cont.Distanzemetri MetriUS-ft Piedi USINT-ft Piedi internazionalift-in1/ 8 Piedi US-pollice e1/8 polliceInfo sul sistemaSono

Seite 52

Menu51Info sul sistema, continuazioneCompensatoreVisualizzazione dello statoattuale del compensatore.Off Compensatore disattivato.On Compensazione del

Seite 53 - Parametri di Comunicazione

Menu52Riscaldimento displayOff Riscaldamento displaydisattivatoOn Il riscaldamento displayviene automaticamenteattivato quandol'illuminazione del

Seite 54 - Controllo e rettifica

Menu53Per il trasferimento dei dati ènecessario importare i parametridi comunicazione dell'interfacciaseriale RS232.Settaggio standard Leica:1920

Seite 55

Controllo e rettifica54Controllo e rettificaTPS100z16cParte elettronicaGli strumenti sono rettificati infabbrica prima della consegna.Gli errori strum

Seite 56

Controllo e rettifica55TPS100z13i CALIBRAZIONE 1/2COLLIMAZIONE-HZINDICE-V[ESCI] [OK]Errore d’indice verticaleQuando l‘asse di collimazione èor

Seite 57

Controllo e rettifica56 DATI CALIBRAZIONE 2/2Coll-Hz (c): +0°00'05"IndiceV (i): +0°00'06"[ESCI]Determinazione degli errori st

Seite 58

Controllo e rettifica57TPS100z17ca. 100 m± 4°30'TPS100z18180°180° COLLIMAZIONE-HZ 1Hz : 123°43'07"V: 272°11'31"Collimare al

Seite 59

Controllo e rettifica58 COLLIMAZIONE-HZ (C) c(pre): -0°00'27" c(nuo): -0°00'25"[ESCI] [OK]TPS100z17ca. 100 m± 4°30'INDICE

Seite 60 - Meccanica

Controllo e rettifica59180°TPS100z18180°INDICE VERTICALE (i) i(pre): -0°00'27" i(nuo): -0°00'25"[ESCI] [OK]Determinazione dell’e

Seite 61

6SommarioIntroduzione ... 9Caratteristiche particolari ... 9Elementi principali ..

Seite 62

Controllo e rettifica60TPS100z44TPS100z4512MeccanicaTreppiedeLe giunture tra le parti in metalloe quelle in legno devono esseresempre salde e strette.

Seite 63

Controllo e rettifica612360°± 0.8 mm / 1.5 m1TPS100z20Punto laser:Ø 2.5 mm / 1.5 mPiombo laserIl piombo laser è incorporatonell'asse verticale de

Seite 64

Controllo e rettifica62Piombo laser, cont.La verifica del piombo laserdovrebbe essere eseguita suuna superficie brillante, liscia edorizzontale (ad es

Seite 65 - Manutenzione e stoccaggio

Controllo e rettifica63TPS100z88EDM senza riflettore, continuazioneVerificaCon lo strumento viene fornitauna piastra segnale.Sistematela ad una distan

Seite 66 - Stoccaggio

Controllo e rettifica64TPS100z51TPS100z52EDM senza riflettore, continuazioneCorrezione dell'inclinazioneresiduaSollevare i due tappi dai vani dir

Seite 67

Manutenzione e stoccaggio65Manutenzione e stoccaggioTPS100z21TPS100z36TrasportoQuando trasportate o speditel’equipaggiamento via mare,usate sempre l’i

Seite 68 - Messaggi ed Avvertimenti

Manutenzione e stoccaggio66TPS100z61°F °CAll’interno di un veicoloNon trasportate mai lostrumento non imballatoall’interno di un veicolo.

Seite 69

Manutenzione e stoccaggio67TPS100z66Se lo strumento sibagna, toglierlo dallacustodia. Pulire con un pannoed asciugare lo strumento (almassimo a 40°C /

Seite 70

Messaggi ed Avvertimenti68Messaggi ed AvvertimentiSchema dei messaggi e degli avvertimenti più frequenti.Messaggi importanti Significato RimedioSistem

Seite 71 - Accessori

Messaggi ed Avvertimenti69Messaggi ed Avvertimenti, continuazioneMessagi importanti Significato RimedioMisura della distanzaPuntatore Laser noninstall

Seite 72 - Norme di sicurezza

7Sommario, continuazioneSommarioInfo sul sistema ... 50Parametri di Comunicazione ... 53Controll

Seite 73 - Limiti di utilizzo

Messaggi ed Avvertimenti70Messaggi ed Avvertimenti, continuazioneMessaggi importanti Significato RimedioCalibrazioneAngolo-V non correttoper la calib

Seite 74 - Ambiti di responsabilità

Accessori71AccessoriTPS100z491) Adattatore per batterieGAD39(Art. n. 712156)2) Batteria GEB121(Art. n. 667123)3) Prisma circolare GPR111(Art. n. 64161

Seite 75 - Pericoli nell'utilizzo

Norme di sicurezza72Norme di sicurezzaLe norme seguenti dovrebberoconsentire alla persona che hala responsabilità del TC(R)110 ed a chi al momento usa

Seite 76

Norme di sicurezza73Utilizzi non consentiti, continuazione• Utilizzo con accessori di altriproduttori nonespressamente approvati daLeica Geosystems• P

Seite 77

Norme di sicurezza74Ambiti di responsabilitàResponsabilità del produttoredell’apparecchiatura originaleLeica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg(in breve

Seite 78

Norme di sicurezza75Pericoli nell'utilizzoAVVERTENZA:La mancanza ol’incompletezzadell'istruzione possono portare aun utilizzo scorretto o no

Seite 79

Norme di sicurezza76Pericoli nell'utilizzo, continuazionePERICOLO:A causa del rischio discariche elettriche, èmolto pericoloso usare canne apiomb

Seite 80

Norme di sicurezza77Pericoli nell'utilizzo, continuazioneATTENZIONE:Fare attenzione quandosi punta lo strumentocontro il sole, poiché ilcannocchi

Seite 81 - Classificazione laser

Norme di sicurezza78Pericoli nell'utilizzo, continuazioneATTENZIONE:Se si usa una lampada-segnale con lostrumento, la temperatura dellasuperficie

Seite 82 - TPS100z54

Norme di sicurezza79Pericoli nell'utilizzo, continuazioneAVVERTENZA:Se si usal'equipaggiamento inmodo improprio, può accaderequanto segue:•

Seite 83

8Area di applicabilitàArea di applicabilitàQuesto Manuale d'Uso è valido per tutti glistrumenti della Serie TPS110 .Gli strumenti TCR sono dotat

Seite 84 - (visibile)

Norme di sicurezza80Pericoli nell'utilizzo, continuazioneATTENZIONE:Se gli accessori usaticon lo strumento nonsono correttamente montati el'

Seite 85 - Piombo laser

Norme di sicurezza81Classificazione laserATTENZIONE:Solo i laboratoriautorizzati LeicaGeosystems possono ripararequesti prodotti.Distanziometro elett

Seite 86 - Piombo laser, continuazione

Norme di sicurezza82Divergenza del raggio 1.8 mradDurata di impulso 800 psPotenza massimairradiata0.33 mWPotenza massimairradiata, per impulso4.12 mWI

Seite 87

Norme di sicurezza83Distanziometro elettronico integrato (laser visibile)In alternativa al raggioinfrarosso, l’EDM incorporatonella stazione totale pr

Seite 88 - Accettabilità

Norme di sicurezza84AVOID EXPOSURELaser radiation is e mitte d from this ap ertu reLASER RADIATION - DO NOT620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER

Seite 89

Norme di sicurezza85Piombo laserIl piombo laser incorporatoproduce un raggio laser visibileche fuoriesce dalla parteinferiore dello strumento.Il prodo

Seite 90

Norme di sicurezza86LASER RADIATION - DO NOT620-690nm/0.95mW max.CLASS II LASER PRODUCTSTARE INTO BEAM21/4sAVOID EXPOSURELaser radiation is e mitte d

Seite 91

Norme di sicurezza87Raggio laser (visibile)Raggio laser in uscita(visibile)TPS100z56Divergenza del raggio 0.16 x 0.6 mradDurata di impulso c.w.Potenza

Seite 92 - Dati tecnici

Norme di sicurezza88Accettabilità elettromagnetica (EMV)Il termine „accettabilitàelettromagnetica“ ha assunto ilsignificato di capacità dellastazione

Seite 93 - Dati tecnici, continuazione

Norme di sicurezza89elettromagnetica (EMV), continuazioneATTENZIONE:I disturbi causati dairradiazioneelettromagnetica possonocausare il superamento de

Seite 94

Introduzione9IntroduzioneTPS100z01Il Leica Geosystems TC(R)110 è una stazione totale elettronicadi alta qualità, progettata per ilcantiere edile.La su

Seite 95

Norme di sicurezza90Dichiarazione FCC (valida negli USA)ATTENZIONE:Questo strumento èstato testato e si èaccertato che è conforme ailimiti prescritti

Seite 96

Norme di sicurezza91This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not ca

Seite 97

Dati tecnici92Dati tecniciCannocchiale• Completamente ribaltabile• Ingrandimenti30x• Immagine:diritta• Diametro obiettivo:40 mm• Distanza minima dimes

Seite 98

Dati tecnici93Dati tecnici, continuazionePiombo laser• Nell'alidada, ruota con lostrumento• Precisione: diametromassimo del movimentocircolare de

Seite 99

Dati tecnici94Dati tecnici, continuazionePesocompresa batteria GEB111 ebasamento:• con GDF101 4.88 kg• con GUS75 5.10 kgsenza batteria e basamento:3.9

Seite 100

Dati tecnici95Dati tecnici, continuazioneMisura della distanza (IR/infrarosso)• Tipo all'infrarosso• Onda portante 0.780 µm• Sistema di misura Si

Seite 101

Dati tecnici96Dati tecnici, continuazioneMisura della distanza (RL/senza riflettore)• Tipo Laser rosso visibile• Onda portante 0.670 µm• Sistema di mi

Seite 102

Indice alfabetico degli argomenti97Indice alfabetico degli argomentiAAbbreviazioni ... 11Accessori ...

Seite 103

Indice alfabetico degli argomenti98Indice alfabetico degli argomenti, continuazioneCombinazioni di tasti ... 14Compensa

Seite 104

Indice alfabetico degli argomenti99Indice alfabetico degli argomenti, continuazioneImpostazioni ............ 42Imp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare